Ecco di seguito la traduzione degli auguri in moltissime lingue del mondo:
Language | Merry Christmas and a Happy New Year | |
Afrikaans | Geseënde Kersfees en 'n gelukkige nuwe jaar | |
Akeanon | Mahigugmaon nga Bag-ong Dag-on kinyo tanan! | |
Albanian | Gëzuar Krishtlindjet e Vitin e Ri | |
Aleut | Kamgan Ukudigaa | |
Alsatian | E güeti Wïnâchte un e gleckichs Nej Johr | |
Amharic | (Melkam Gena) - Merry Christmas | |
(Melkam Addis Amet) - Happy New Year | ||
Apache (Western) | Gozhqq Keshmish | |
Arabic (Modern Standard) | أجمل التهاني بمناسبة الميلاد و حلول السنة الجديدة | |
(ajmil at-tihānī bimunāsabah al-mīlād wa ḥilūl as-sanah al-jadīdah) | ||
Armenian (Eastern) | Շնորհավոր Ամանոր և Սուրբ Ծնունդ | |
(Shnorhavor Amanor yev Surb Tznund) | ||
Armenian (Western) | Շնորհաւոր Նոր Տարի եւ Սուրբ Ծնունդ: | |
(Shnorhavor Nor Daree yev Soorp Dzuhnoont) | ||
Բարի կաղանդ և ամանոր (Paree gaghant yev amanor) | ||
Aromanian | Cãrciun hãrios (Hristolu s-aflà! Dealihea cà s-afla!) | |
shi ti multsã-anji Anlu Nàù! | ||
Asturian | Bones Navidaes y Gayoleru añu nuevu! | |
Aymara | Sooma Nawira-ra | |
Azerbaijani | Yeni Iliniz Mübarək / Təzə iliniz yaxşı olsun (Happy New Year) | |
Basque | Zorionak eta urte berri on | |
Belarusian | З Божым нараджэннем (Z Bozym naradzenniem) | |
Шчаслівых Калядау (Szczaslivych Kaliadau) | ||
З Новым годам i Калядамi (Z Novym godam i Kaliadami) | ||
Bengali | শুভ বড়দিন (shubho bôṛodin) | |
শুভ নববর্ষ (shubho nôbobôrsho) | ||
Bhojpuri | शुभ क्रिसमस और शुभ नव वर्ष (subh krismas auur subh nav varsh) | |
Bikol | Maogmang Pasko | |
Mamura-way na Ba-gong Taon sa indo gabos! | ||
Blackfoot | (i'taamomahkatoyiiksistsikomi) | |
Bosnian | Sretan Bozic i sretna nova godina | |
Breton | Nedeleg laouen ha bloavezh mat | |
Bulgarian | Честита Коледа (Čestita Koleda) / Весела Коледа (Vesela Koleda) | |
Щастлива Нова Година (Štastliva Nova Godina) | ||
Catalan | Bon Nadal i feliç any nou | |
Cebuano | Maayong Pasko Mabungahong Bag-ong Tuig kaninyong tanan! | |
Chamorro | Felis Nåbidåt yan Magof na Åñu Nuebu! | |
Felis Påsgua yan Magof na Åñu Nuebu! | ||
Cherokee | (Danistayohihv & Aliheli'sdi Itse Udetiyvasadisv) | |
Cheyenne | Hoesenestotse & Aa'eEmona'e | |
Chinese(Cantonese) | 聖誕節同新年快樂 (singdaanjit tùhng sànnìhn faailohk) | |
恭喜發財 (gùng héi faat chōi) - used at Chinese New Year | ||
Chinese(Hakka) | 聖誕節快樂, 新年快樂 (shin5-tan5-ziet7 kwai5-lok8, sin1-ngien2 kwai5-lok8) | |
恭喜發財 (giung1 hi3 fat7 coi2) - used at Chinese New Year | ||
Chinese(Mandarin) | 聖誕快樂 新年快樂 [圣诞快乐 新年快乐] | |
(shèngdàn kuàilè xīnnián kuàilè) | ||
恭喜發財 [恭喜发财] (gōngxǐ fācái) - used at Chinese New Year | ||
Chinese(Shanghainese) | 圣诞节快乐 (sendaijiq kualoq) | |
新年快乐 (sinni kualoq) | ||
Chinese(Taiwanese) | Sèng-tàn-chiat Khòai-lo̍k (聖誕節快樂)- Merry Christmas | |
Sin-nî Chhut-thâu-thiⁿ (新年出頭天)- Happy New Year | ||
Chinese(Teochew) | 圣诞快乐 (siandang kuailak) | |
新年快乐 (singnin kuailak) | ||
Choctaw | Yukpa, Nitak Hollo Chito | |
Comanche | Tsaa Nu̶u̶sukatu̶̲ Waa Himaru̶ | |
Cornish | Nadelik Lowen ha Blydhen Nowydh Da | |
Nadelik Looan ha Looan Blethen Noweth | ||
Nadelack looan ha looan blethan noueth | ||
Cree | (Mitho Makosi Kesikansi) | |
Creek | Afvcke Nettvcakorakko | |
Croatian | Sretan Božić!Sretna Nova godina! | |
Czech | Veselé vánoce a šťastný nový rok | |
Danish | Glædelig jul og godt nytår | |
Dutch | Prettige kerstdagen en een Gelukkig Nieuwjaar! | |
Zalig kerstfeest en Gelukkig Nieuwjaar | ||
East Inuktitut | Quviasummi Quviasugitsi/Quviasuvvisiutsiarit ammalu Qitinngumarik! | |
Esperanto | Ĝojan Kristnaskon kaj feliĉan novan jaron | |
Bonan Kristnaskon kaj feliĉan novan jaron | ||
Estonian | Rõõmsaid Jõule ja Head Uut Aastat | |
Häid Jõule ja Head Uut Aastat | ||
Faroese | Gleðilig Jól og eydnuríkt nýggjár | |
Gleðilig Jól og gott nýggjár (frm) | ||
Gleiðilig jól og eitt av harranum signað nýggjár | ||
Fijian | Me Nomuni na marau ni siga ni sucu kei na tawase ni yabaki vou | |
Filipino | Maligayang pasko at manigong bagong taon! | |
Finnish | Hyvää joulua ja onnellista uutta vuotta | |
Flemish | Zalig Kerstfeest en Gelukkig nieuw jaar | |
Frisian | ||
French | Joyeux Noël et bonne année | |
Friulian | Bon Nadâl e Biel An Gnûv! | |
Galician | Bo Nadal e próspero aninovo | |
Georgian | გილოცავთ შობა-ახალ წელს (gilocavth shoba-akhal c’els) - frm | |
გილოცავ შობა-ახალ წელს (gilocav shoba-akhal c’els) - inf | ||
German (Bavarian) | Froue Weihnåcht'n, und a guad's nei's Joah | |
German (Hessian) | Frohe Weihnachte unn ein gudes neus Jahr | |
German (Swiss) | Schöni Fäschttäg / Schöni Wienachte | |
und e guets neus Jahr / en guete Rutsch is neue Johr | ||
Schöni Wiehnachte und es guets Neus | ||
Schöni Wiänachtä, äs guets Nöis | ||
German (Pennsylvania) | En frehlicher Grischtdaag un en hallich Nei Yaahr | |
Greek | Καλά Χριστούγεννα! (Kalá hristúyenna) | |
Ευτυχισμένο το Νέο Έτος! (Eftyhisméno to Néo Étos!) | ||
Καλή χρονιά! (Kalí hroñá) | ||
Greenlandic | Juullimi Ukiortaassamilu Pilluarit (sg) | |
Juullimi Ukiortaassamilu Pilluaritsi (pl) | ||
Guinea-Bissau Creole | Bom Natal ku boas entradas, pa ano entrano diritu | |
Gujarati | સાલ મુબારક (sāl mūbārak) | |
Hausa | barka da Kirsimatikuma barka da sabuwar shekara | |
Hawaiian | Mele Kalikimaka me ka Hauʻoli Makahiki Hou | |
Hebrew | חג מולד שמח ושנה טובה | |
Chag Molad Sameach v'Shanah Tovah | ||
Hiligaynon | Malipayon nga Paskwa | |
Mahamungayaon nga Bag-ong Tuig sa inyong tanan | ||
Hindi | शुभ क्रिसमस (Śubh krisamas) | |
नये साल की हार्दिक शुभकामनायें (Naye sāl kī hārdik śubhkāmnayeṅ) | ||
Hungarian | Kellemes karácsonyt és boldog új évet | |
Icelandic | Gleðileg jól og farsælt komandi ár | |
Gleðileg jól og farsælt nýtt ár | ||
Ido | Joyoza Kristonasko e Felica Nova Yaro | |
Ilokano | Naragsak a Paskua | |
Narang-ay a Baro a Tawen kadakayo amin! | ||
Indonesian | Selamat hari natal dan tahun baru | |
Inonhan | Malipayon nga Paskwa | |
kag Masadya nga Bag-ong Tuig sa inyo tanan. | ||
Inuktitut | (Kuvianak Inovia) - Merry Christmas | |
Iñupiaq | Quvianagli Anaiyyuniqpaliqsi suli Nakuuluni Ukiutqiutiqsi | |
Inupiatun | Annaurri Aniruq-lu Paglaun Ukiutchiaq! | |
Quvianaq Agaayuniqpak-lu Paglaun Ukiutchiaq! | ||
Nayaangmik Piqagiñ-lu Paglaun Ukiutchiaq! | ||
Irish (Gaelic) | Nollaig shona duit (Happy Christmas to you) | |
Beannachtaí na Nollag (Christmas Greetings) | ||
Beannachtaí an tSéasúir (Season's Greetings) | ||
Athbhliain faoi mhaise duit (Prosperous New Year) | ||
Bliain úr faoi shéan is faoi mhaise duit (Happy New Year to you) | ||
Italian | Buon Natale e felice anno nuovo | |
Japanese | メリークリスマス (merī kurisumasu) | |
新年おめでとうございます (shinnen omedetō gozaimasu) | ||
明けましておめでとうございます (akemashite omedetō gozaimasu) | ||
旧年中大変お世話になりました (kyūnenjū taihen osewa ni narimashita) | ||
本年もよろしくお願いいたします (honnen mo yoroshiku onegai itashimasu) | ||
Javanese | Sugeng Riyạyạ Natal lan Warsạ Énggal (frm) | |
Sugeng Natal lan Sugeng Warso Enggal (inf) | ||
Slamet Natal lan Taun Anyar (inf) | ||
Jèrriais | Bouan Noué / Jouaiyeux Noué et Bouonne année | |
Un Bouan Noué et lé Nouvel An! | ||
Judeo-Spanish / Ladino | Noel alegre i felis anyo muevo | |
Kapampangan | Masayang Pasku | |
Masaplalang Bayung Banwa keko ngan! | ||
Kazakh | Жаңа жыл құтты болсын! (Jaña jıl quttı bolsın!) - inf | |
Жаңа жылыңыз құтты болсын! (Jaña jılıñız quttı bolsın!) - frm | ||
Kinyarwanda | Noheri nziza n'umwaka mushya muhire! | |
Kirghiz | Жаратканнын туысымен Жана Жылыныз кутты болсын | |
(Žaratkannyi tuysymen Žana Žylynyz kutty bolsyn) | ||
Klingon | QISmaS DatIvjaj 'ej DIS chu' DatIvjaj (sg) | |
QISmaS botIvjaj 'ej DIS chu' botIvjaj (pl) | ||
Korean | 즐거운 성탄절 보내시고 새해 복 많이 받으세요 | |
(jeulgeoun seongtanjeol bonaesigo saehae bok manhi bateusaeyo) | ||
Kurdish (Kurmanji) | Kirîsmes u ser sala we pîroz be | |
Kurdish (Sorani) | Kirîsmes u salî nwêtan lê pîroz bê | |
Lao | Souksan van Christmas | |
Sabai dee pee mai | ||
Latin | Natale hilare et annum faustum | |
Latvian | Priecīgus Ziemassvētkus un laimīgu Jauno gadu | |
Lithuanian | Linksmų Kalėdų ir laimingų Naujųjų Metų | |
Luganda | Mbagaliza Christmass Enungi Nomwaka Omugya Gubaberere Gwamirembe | |
Luxembourgish | E schéine Chrëschtdag an e glécklecht neit Joer | |
Schéi Feierdeeg an e glécklecht neit Joer | ||
Schéi Chrëschtdeeg an e gudde Rutsch an d'neit Joer | ||
Macedonian | Христос се роди! (Hristoc se rodi!) - Christ is born | |
Среќен Божик и среќна Нова година | ||
(Sreken Božik i srekna Nova godina) | ||
Malagasy | Mirary noely sambatra | |
Arahabaina tratrin'ny taona vaovao | ||
Malay | Selamat Hari Natal (Christmas) | |
Selamat Tahun Baru (New Year) | ||
Malayalam | പുഥുവല്സര ആശംസകല് (puthuvalsara aashamsakal) - Christmas | |
ക്രിസ്തുമസ് ആശംസകല് (kariistumasu aashamsakal) - Christmas | ||
നവവല്സര ആശംസകല് (nava-valsara aashamsakal) - New Year | ||
Maltese | Il-Milied Ħieni u s-Sena t-Tajba | |
Awguri għas-sena l-ġdida (Happy New Year) | ||
Manx | Nollick Ghennal as Blein Vie Noa | |
Māori | Meri Kirihimete me ngā mihi o te tau hou ki a koutou katoa | |
Marathi | शुभ नाताळ (Śubh Nātāḷ) | |
नवीन वर्षच्या हार्दिक शुभेच्छा (Navīn varṣacyā hārdik śubhecchā) | ||
Mongolian | Танд зул сарын баярын болон шинэ жилийн мэндийг хүргэе | |
(Tand zul sariin bayriin bolon shine jiliin mendiig hurgey) | ||
Navajo | Ya'at'eeh Keshmish | |
Nepali | क्रस्मसको शुभकामना तथा नयाँ वर्षको शुभकामना | |
(krismas ko subhakamana tatha nayabarsha ko subhakamana) | ||
Norwegian | God jul og godt nytt år (Bokmål) | |
God jol og godt nyttår (Nynorsk) | ||
Occitan | Polit Nadal e bona annada | |
Ogoni | Eenyie Mea Krist Ne Eenyie Aagbaa | |
Old English | Glæd Geol and Gesælig Niw Gear | |
Pangasinan | Maabig ya Pasko | |
Maaligwas ya Balon Taon ed sikayon amin! | ||
Papiamentu | Bon Pasku i Felis Anja Nobo | |
Persian | (kerismas mobārak) كریسمس مبارک | |
(sale no mobārak) سال نو مبارک | ||
Polish | Wesołych świąt i szczęśliwego nowego roku | |
Portuguese | Feliz Natal e próspero ano novo / Feliz Ano Novo | |
Boas Festas e Feliz Ano Novo / Um Santo e Feliz Natal | ||
Punjabi | ਕਰਿਸਮ ਤੇ ਨਵਾੰ ਸਾਲ ਖੁਸ਼ਿਯਾੰਵਾਲਾ ਹੋਵੇ | |
(karisama te nawāṃ sāla khušayāṃwālā hewe) | ||
Quenya | Alassëa Hristomerendë! Alassëa Vinyarië! | |
Rarotongan | Kia orana e kia manuia rava i teia Kiritimeti e te Mataiti Ou | |
Romansh | (Sursilvan dialect) | Legreivlas fiastas da Nadal ed in bien niev onn! |
Romanian | Crăciun fericit şi un An Nou Fericit | |
Russian | С Рождеством Христовым (S Roždestvom Khristovym) | |
С наступающим Новым Годом (S nastupayuščim Novym Godom) | ||
Samoan | Manuia le Kerisimasi, ma le Tausaga Fou | |
Scots | A Blythe Yule an a Guid Hogmanay | |
Merry Christmas an a Guid Hogmanay | ||
Scottish Gaelic | Nollaig chridheil agus bliadhna mhath ùr | |
Serbian | Христос се роди (Hristos se rodi) - Christ is born | |
Ваистину се роди (Vaistinu se rodi) - truly born (reply) | ||
Срећна Нова Година (Srećna Nova Godina) - Happy New Year | ||
Sesotho | Keresemese e monate le mahlohonolo a selemo se setjha | |
Sicilian | Bon Natali e filici annu novu / Boni festi e bon'annu novu | |
Sindarin | Mereth Veren e-Doled Eruion! Garo Idhrinn Eden Veren! | |
Sinhala | (subha natthalak) | |
(suba tava vasarak) | ||
Slovak | Veselé vianoce a Štastný nový rok | |
Slovenian | Vesel božič in srečno novo leto | |
Somali | Ciid wanaagsan iyo sanad cusub oo fiican | |
Spanish | ¡Feliz Navidad y próspero año nuevo! | |
Swahili | Krismasi Njema / Heri ya krismas | |
Heri ya mwaka mpya | ||
Swedish | God jul och gott nytt år | |
Tagalog | Maligayang Pasko, Manigong bagong taon | |
Tamil | கிறிஸ்துமஸ் மற்றும் இனிய புத்தாண்டு வாழ்த்துக்கள் | |
(Christmas matrum puthaandu vaazthukkal) | ||
கிறிஸ்துமஸ் மற்றும் இனிய புத்தாண்டு வாழ்த்துக்கள் | ||
(Christmas matrum puthaandu vaazthukkal) | ||
Tahitian | Ia orana no te noere | |
Ia orana i te matahiti api | ||
Telugu | సంతోషకరమైన క్రిస్ఠ్మస్ ! | |
(sa thoashakaramaina kristmas) | ||
మరియు నూతన సంవత్సర శుభాకాంక్షలు | ||
(mariyu noothana sa vathsara shubhaakaa kshalu) | ||
Tetum | Ksolok loron natal nian no Boas entradas! | |
Thai | สุขสันต์วันคริสต์มาส และสวัสดีปีใหม่ | |
(sùk săn wan-krít-mâat láe sà-wàt-dee bpee mài) | ||
Tibetan | (Losar La Tashi Delek - Happy New Year) | |
Tigrinya | (rHus beˋal ldet (ygberelka)) | |
(rHus əwed amet (ygberelka)) | ||
Tongan | Kilisimasi fiefia mo ha ta'u fo'ou monū'ia | |
Tsotsil | Xmuyubajuk ti avo'one ti ta k'ine xchu'uk ti ta ach' jabile | |
Turkish | İyi Noeller ve Mutlu Yıllar | |
İyi seneler / Yeni yılınız kutlu olsun (Happy New Year) | ||
Yeni yılınızı kutlar, sağlık ve başarılar dileriz | ||
(We wish you a happy, healthy and successful new year) | ||
Tuscarora | Ujhenetya Kriswen tihsne? Nu Yah!! | |
Ukrainian | Веселого Різдва і з Новим Роком | |
(Veseloho Rizdva i z Novym Rokom) | ||
Urdu | کرسمَس مبارک | |
'Merry Christmas' = (krismas mubarak) | ||
نايا سال مبارک هو | ||
' | New Year's blessings to you' = (naya sal mubarik hu) | |
بڑدا دنمبارک هو | ||
'Big day's blessings to you' = (burda din mubarik hu) | ||
Uyghur | يىڭى يىلىڭىزغا مۇبارەك بولسۇن | |
Merry Christmas - (rojistiwa bayrimingizge mubarek bolsun) | ||
روجىستىۋا بايرىمىڭىزغا مۇبارەك بولسۇن | ||
Happy New Year - (yingi yilingizge mubarek bolsun | ||
Uzbek | Yangi yilingiz bilan! (Happy New Year) | |
Vietnamese | Chúc Giáng Sinh Vui Vẻ và Chúc Năm Mới Tốt Lành | |
Volapük | Lemotöfazäli yofik e nulayeli läbik | |
Võro | Hüvvä joulu ja õnnõlikku vahtsõt aastakka | |
Waray-Waray | Maupay nga Pasko | |
Mainuswagon nga Bag-ong Tuig ha iyo ngatanan! | ||
Welsh | Nadolig llawen a blwyddyn newydd dda | |
West Inuktitun | Quvianaq Qitchirvik/Quviahugitsi Quviahugvingmi amma Quvianaq Ukiuaq Nutaaq Tikingmivuq! | |
Xhosa | Siniqwenelela Ikrisimesi Emnandi Nonyaka Omtsha Ozele Iintsikelelo | |
Yiddish | אַ פֿרײליכע ניטל און אַ גוטער נײַער יאָר | |
(A freylikhe nitl un a guter nayer yor) | ||
Yorùbá | Ẹ ku Ayọ Keresimesi ati Ọdun Tuntun | |
Zulu | Ngikufisela uKhisimusi oMuhle noNyaka oMusha oNempumelelo |
5 commenti:
Max, grazie di cuore degli AUGURI in tutte le lingue del mondo.
Anch'io auguro a te e famiglia BUON NATALE e FELICE ANNO NUOVO !!!
Un bacio particolare alla piccola Ginevra.
Virginia
GRAZIE, Tantissimi Auguri anche a voi di Buon Natale ed un fantastico anno nuovo.
Un bacione a Ginevra :)
Joyeux Noël et Bonne Année à toute "la piccola casa" ! avec un gros bisou "alla principessa" !
Max, buon Natale (ormai trascorso) e buon anno nuovo anche a te!
Stefania
Di solito commento i cibi e le belle preparazioni,ma questo post è troppo carino...Allora auguri e buone feste anche a te.Ciao da Daniela.
Posta un commento