aggiornamento del 28 giugno:
ho notato che spesso questa pagina è stata tradotta con google, ora non credo che sia un ottimo sistema di traduzione.... però visto che continuate a farlo, vi semplifico la vita ed ecco qua la traduzione:
It will be because in office I manage some squids… beh in reality I manage the several proxy Squid…. but squid it means just squid translate in Italian…. it will be that it was little that I wanted to eat a little squids to the slab, will be that today we go to SlowFish… will be that… beh next to the fine Saturday morning I have thought next to the flight to this fast prescription, gustosa and also graceful knows to introduce in table. To the coupling of the squids with I step on of rucola is little that I thought in how much I thought that the bitter of the rucola would have very balanced the cake of the squid cooked to the slab, moreover the sun to us filled with smoke in flakes Halen Mon, would have reinforced the taste of “grill” thanks to its filled with smoke scent and I forward would have increased little to a croccantezza thanks to flakes.