Ieri a Milano, a 92 anni, si è spenta Fernanda Pivano, ricordo ancora quando anni e anni fa lessi per la prima volta l’Antologia di Spoon River tradotto da lei!. DE Andre parlando di lei aveva detto: “è il più grande poeta italiano del Novecento.
Per chi non la conoscesse ecco una sua breve biografia.
- 1917 Nasce a Genova
- 1941 Laurea in Lettere con tesi su Moby Dick
- 1943 Traduzione di Spoon River Anthology di E.L. Masters - Einaudi
- 1948 Incontro con Hemingway a Cortina
- 1949 Traduzione di Addio alle armi di E. Hemingway Mondadori
- 1953 Introduzione a Di qua dal Paradiso di F.S. Fitzgerald - Mondadori
- 1956 Primo viaggio in USA
- 1959 Prefazione a Sulla strada di J. Kerouac - Mondadori
- 1961 Primo viaggio in India
- 1964 Introduzione a Poesie degli ultimi americani Feltrinelli
- 1964 Traduzione e cura di Jukebox all'idrogeno di A. Ginsberg - Mondadori
- 1971 Introduzione a cura di L'altra America negli Anni Sessanta - Officina
- 1972 Raccolta di saggi Beat, Hippie, Yippie - Arcana
- 1976 Raccolta di saggi C'era una volta un beat - Arcana
- 1982 Introduzione e cura di Quello che mi importa è grattarmi sotto le ascelle - Intervista a Bukowski Sugar
- 1995 Raccolta di saggi Amici scrittori - Mondadori
- 2000 I miei quadrifogli - Frassinelli
- 2002 Un po’ di emozioni – Fandango
- 2004 The beat goes on – Mondadori
- 2005 I miei amici cantautori – Mondadori
- 2005 Pagine Americane - Frassinelli
- 2008 Diari [1917.1973] – Bompiani
3 commenti:
Una grande donna e una grande scrittrice. Inevitabilmente, una grande perdita.
una grande perdita, una donna straordinaria e una traduttrice insostituibile
Anch'io ho letto diversi suoi lavori. Una DONNA DI GRANDE CULTURA che rimarrà nei nostri cuori.
Posta un commento